Home chevron_right
Desde el Sur

Se lleva a cabo en la UNLa la VII Jornada interuniversitaria de Traducción e Interpretación del Traductorado Público en idioma Inglés

27 septiembre, 2024

La directora del Traductorado Público en Idioma Inglés de nuestra universidad, Andrea Crespo, visitó nuestro estudio en el Espacio Argumedo, para hablar de la VII Jornada interuniversitaria de Traducción e Interpretación “Derribar mitos y construir futuro” que se está llevando a cabo hoy en nuestra Aula Magna en el edificio José Hernández en el predio de 29 de septiembre 3901.

En Desde el Sur, también se refirió al avance de la tecnología, el campo de la inteligencia artificial y su posible impacto en la profesión. “No creo que ninguna empresa importante ponga gran cantidad de dinero en una traducción automática, necesitan el respaldo de un Traductor Público que pueda dar fe de su trabajo, con una investigación profunda. La inteligencia artificial no tiene el discernimiento en términos polisémicos, nosotros podemos leer entre líneas, entender doble sentidos, lo que una persona no dice directamente en palabras. Traductor que pone su impronta y utiliza todos estos elementos en su trabajo, no va a poder ser fácilmente reemplazado por una máquina”, expresó Andrea Crespo.

Escuchá la entrevista completa, aquí:




  • play_circle_filled

    Radio UNLa
    La radio de la Universidad Nacional de Lanús

play_arrow skip_previous skip_next volume_down
playlist_play